|
|
|
1 Мая 2009 в 22:29
Категория записи: Искусство и культура
14 Апреля 2009 в 20:50
Таксисты
Японии вышли на тропу борьбы с
преступностью
В префектуре Осака японская таксомоторная
компания начала установку системы обеспечения безопасности в
машинах, чтобы помочь водителям в случае нападения на
них.
В этот понедельник в префектуре Осака было
совершено нападение на водителя такси компании «Кокусаи Когё
Осака», в результате которого водитель был серьезно ранен и был
ограблен на сумму более десяти тысяч йен.
Компания планирует установить подобное
оборудование в 550 машинах.
Когда водитель почувствует, что ему угрожает
опасность, то он нажимает кнопку сигнала, в итоге, срабатывает
сирена и включается яркое освещение на заднем сиденье. Также
загорается сигнал «SOS».
Категория записи: Музыка
14 Апреля 2009 в 12:49
это не слишком серьёзный опрос от «goo Ranking», в котором
рассматривается, как японская молодёжь пытается выйти из депрессии
после разрыва.
11-15 июля 2008 г. 1064 члена контрольной группы завершили
анонимный онлайн-опросник. 55, 9% выборки составляли мужчины, 10,
3% - подростки, 89, 7% - 20-летние.
Показатель в результатах означает относительное количество
голосов, поданных за каждый вариант, а не процент от общей
выборки.

Вопрос юношам: Что вы делаете, когда у вас разбито сердце? (595
ответов)
| № |
|
Голоса |
| 1 |
Напиваюсь |
100 |
| 2 |
Слушаю воодушевляющую музыку |
76, 7 |
| 3 |
С головой ухожу в хобби |
68, 6 |
| 4 |
Жалуюсь друзьям |
51, 6 |
| 5 |
Отправляюсь в путешествие в одиночку |
50, 9 |
| 6 |
Выплакиваю все глаза |
44, 0 |
| 7 |
Ничего не делаю |
37, 7 |
| 8 |
Отправляюсь кататься |
37, 1 |
| 9 |
С головой ухожу в учёбу, работу |
35, 2 |
| 10 |
Очищаю память телефона |
33, 3 |
| 11 |
Иду в караоке с друзьями |
30, 8 |
| 12 |
С головой ухожу в спорт |
28, 9 |
| 13 |
Громко кричу |
28, 3 |
| 14 |
Иду на вечеринку для одиноких |
27, 0 |
| 15 |
Не сдаюсь! |
25, 2 |
| 16 |
Выбрасываю все её вещи |
23, 3 |
| 17 |
Выпускаю пар (бью кулаком по стене и т.п.) |
21, 4 |
| 18 |
Отправляюсь в путешествие с друзьями |
18, 9 |
| 19 |
Покупаю новую одежду |
18, 2 |
| 20 |
Делаю перестановку в комнате |
17, 6 |
Вопрос девушкам: Что вы делаете, когда у вас разбито сердце?
(469 ответов)
| № |
|
Голоса |
| 1 |
Выплакиваю все глаза |
100 |
| 2 |
Напиваюсь |
66, 5 |
| 3 |
Жалуюсь подругам |
63, 0 |
| 4 |
Меняю причёску, обрезаю волосы |
55, 7 |
| 5 |
Слушаю воодушевляющую музыку |
52, 8 |
| 6 |
Объедаюсь пирожками |
48, 7 |
| 7 |
Очищаю память телефона |
47, 2 |
| 8 |
Иду в караоке с друзьями |
46, 8 |
| 9 |
Покупаю новую одежду |
44, 3 |
| 10 |
Выбрасываю все его вещи |
38, 0 |
| 11 |
С головой ухожу в хобби |
35, 1 |
| 12 |
Иду на вечеринку для одиноких |
28, 5 |
| 13 |
С головой ухожу в учёбу, работу |
24, 1 |
| 14 |
Отправляюсь в путешествие одна |
22, 8 |
| 15 |
Делаю перестановку в комнате |
22, 2 |
| 16 |
Отправляюсь в путешествие с друзьями |
19, 9 |
| 17 |
Отправляюсь кататься |
19, 0 |
| 18 |
Ничего не делаю |
17, 1 |
| 19 |
Вспоминаю всё то, что я в нём ненавидела |
16, 1 |
| 20 |
Громко кричу |
15, 8 |
Источник
Автор: Ken Y-N, 31.08.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 1.09.2008
Категория записи: Музыка
5 Марта 2009 в 12:12
Праздник 8 марта в Японии и Китае
В Китае 8 марта проходит почти незаметно — сейчас его почти не
празднуют.
А вот в Японии март вообще считается женским месяцем — празднуется
не только восьмое марта, но и "Момо-но сэкку" (Праздник цветения
персиков), знаменитый Праздник девочек, больше известный как "Хина
мацури", Праздник кукол. Первоначально он отмечался в 3-й день 3-го
месяца, как сезонное событие, потому что в это время крестьяне были
сравнительно свободны от сельскохозяйственных работ и могли
порадоваться первым теплым дням, когда начинали цвести персиковые
деревья.
Согласно древним традициям эпохи Хэйан (794-1185 гг.) в этот день в
знатные семейства приглашали заклинателей, которые совершали
специальные молебны, направленные на то, чтобы все беды людей
перешли на бумажных кукол, "нагси-бина" которых затем пускали плыть
по реке или по морю.
Широкое распространение праздник получил в 18 веке, а к основному
его назначению добавился обычай устраивать в домах, где есть
девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь и обычаи
императорского дворца. Сейчас обычай немного изменился: вместо
бумажных кукол выставляют керамические фигурки, наряженные в
шелковые одежды. На специальной этажерке, в самой лучшей комнате
появляется набор, составленный из кукол, передающихся из поколения
в поколение и новых. Обычно, когда в семье рождается девочка,
родители покупают новый набор кукол, который затем дополняется теми
куклами, которые дарят им родственники и друзья. Как правило, в
набор входит не меньше 15-ти кукол, одетых в старинные многослойные
одежды красного цвета. Наиболее ценными и богато украшенными
являются куклы, изображающие императора и императрицу (0-Дайри-сама
и 0-Химэ-сама) в старинных шелковых церемониальных нарядах.
Начинаются кукольные выставки до 3 марта, а после — не желательно,
потому что по поверью, это может отдалить час замужества.
Украшается также и сама комната: к потолку подвешивают шары из
искусственных цветов вишни и мандаринового дерева. Каждый шар
украшен свисающим шелковым шнуром. Непосредственно в сам праздник
девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят друг к другу в
гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями
и любуются куклами. Так в игровой, непринужденной форме девочкам
прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера,
которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к
ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы.
Кстати, это не единственный день, посвященный девочкам в Японии: 15
ноября каждого года проводится еще один праздник, но уже для тех,
кому три и семь лет. В этот день девочек наряжают, как кукол, в
яркие кимоно, румянят им щеки, делают старинные прически и ведут в
синтоистский храм, чтобы помолиться о ниспослании детям крепкого
здоровья и благополучия. Связан этот праздник с тем, что в
самурайских семьях девочкам с трехлетнего возраста разрешалось
отращивать длинные волосы, а с семи лет — носить кимоно с поясом
вместо шнурка.
Категория записи: Свободные темы
|