|
|
|
29 Января 2008 в 14:20
МЕСТО "ВСТРЕЧИ" ИЗМЕНИТЬ НЕЛЬЗЯ
ПОЧЕМУ В ЭПОХУ ТОТАЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ ЛЮДИ ВСЕ ЖЕ СЛУШАЮТ РАДИО
Виктор Татарский: «Встреча с песней – это то, что поручено мне на
Земле...»
Какие веселые грустные песни,
Какая короткая долгая жизнь…
О «Встрече с песней» трудно писать – так же как трудно бывает
рассказывать о родном человеке. В нем все дорого, все неповторимо,
и как тут подобрать слова, чтобы они точнее выразили и любовь твою,
и признательность? «Все необъятное в единый вздох теснится, и лишь
молчание понятно говорит…»
В январе будущего года будет сорок лет с тех пор, как в эфире
Всесоюзного радио впервые прозвучали позывные «Одинокой гармони».
Новую передачу придумал и начал вести Виктор Татарский – 27-летний
выпускник Щепкинского училища, ученик великих актеров Малого театра
Игоря Ильинского, Михаила Царева, Николая Рыжова. До прихода в
музыкальную редакцию Всесоюзного радио он успел поработать в
Астраханском театре и на телевидении в Мурманске.
Кто тогда, в конце шестидесятых, мог предположить, что «Встреча с
песней» переживет все потрясения конца ХХ века и мелодия «Одинокой
гармони» будет так же согревать людей в 2006 году, как согревала в
1967-м…
Рассказывает Виктор Татарский:
– В 1967-м такая передача, где ведущий читает письма и
разговаривает со слушателями, появилась на радио впервые. Это сразу
же вызвало наверху, во властных структурах, большое недоумение,
вопросы. Но потом все закрыло обилие писем. Это сейчас письма
простых граждан ничего не значат. А тогда письма ограждали передачу
от закрытия. У меня были прекрасные соратники. С самого начала и до
1985 года в качестве редактора мне помогала Тереза Владиславовна
Рымшевич. Ее сменила Татьяна Сергеевна Зубова…
«Встреча…» с первых своих выпусков стала уникальным явлением
русской культуры, соединившим в себе высоко-профессиональную
радиожурналистику, уникальный театр одного актера и сокровища
мирового музыкального искусства, редчайшие записи песен, романсов,
оперных арий. Более того: передача Виктора Татарского вошла в
домашний уклад миллионов людей. При этом «Встреча…» убедительно
доказала, что высокая планка интеллигентности и вкуса нисколько не
мешает истинной народности и популярности. «Встреча…» давно уже
часть общенациональной традиции.
Понятно, что такое не происходит случайно и тут много
таинственного, а то и промыслительного. Мы лишь с определенностью
можем утверждать, что «Встреча…» сохранилась в эфире благодаря
подвижничеству Виктора Татарского.
Виктор Витальевич не любит пафоса и громких слов. Однажды, выслушав
мои рассуждения по поводу долголетия передачи, он сказал: «Тут все
просто. «Встреча…» – это то, что мне поручено на Земле».
Из писем во «Встречу…»:
«…Ни названия, ни автора песни, которую прошу отыскать, не знаю;
более того, я ее никогда не слышала в профессиональном исполнении.
1948 год. Мне 9 лет, я в районной больнице г. Чебаркуля...
(Л.В.Добрынина, Челябинск)
Оставаясь глубоко личной, авторской программой, «Встреча с песней»
стала встречей народа с самим собой. Не с отражением в зеркале, а с
лучшим, что есть в наших душах, в нашей памяти, в наших
чувствах.
Владимир Набоков утверждал, что у читателя Пушкина увеличивается
объем легких. Оставим в стороне медицинские термины, но, наверное,
почти каждый постоянный слушатель подтвердит: дышать после
«Встречи» легче. В ней есть тот нравственный кислород, без которого
душа унывает и задыхается. Не случайно Виктор Витальевич так любит
эти пушкинские строки:
…Как мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти «Женитьбу Фигаро»…
Во «Встрече…» всегда звучит такая музыка, какую более нигде
услышать сейчас нельзя. Забытая, редкая, считавшаяся утраченной.
Соединяясь с рассказанной в письме историей, с уютной атмосферой
субботнего вечера, песня воспринимается слушателем не как памятник
музыкальной культуры, а как что-то сейчас, сию минуту
происходящее.
Где теперь, кроме «Встречи…», можно услышать, как Надежда
Васильевна Плевицкая поет «Замело тебя снегом, Россия...». Или
могучий «Вечерний звон» в исполнении Александра Пирогова. Или
последнюю студийную запись Ивана Семеновича Козловского…
А как первозданно, мужественно и горько звучит «Если я заболею…» в
исполнении летчика-испытателя Героя Советского Союза Владимира
Сергеевича Ильюшина. Как пронзительно поет Виктор Цой арию мистера
Икса…
Из писем, звучащих во «Встрече…», складывается совсем другой образ
20-летних, чем тот, к которому мы привыкли. Их письма никогда не
развязны, в них много тревоги за судьбу Родины и любимых людей.
Молодые пишут во «Встречу…» о Марке Бернесе и Булате Окуджаве, о
Генделе и Обуховой, о Моцарте и Саше Башлачеве…
«Кланяюсь Вам до земли за тот одинокий корабль старой доброй
музыки, который несмотря на море безголосья и попсы, заполонившее
нашу жизнь, храбро держится и продвигается вперед. Мне 18 лет, два
года назад меня посетило чувство первой любви, тогда я учился в
десятом классе, а в девятом училась Аня…» (Саша А., Курская
область)
Почта передачи и в советское время не была бодряческой, она всегда
касалась сложнейших нравственных проблем, ведь это не концерт по
заявкам. Тут каждое слово – из глубины души. Выплескиваются боль,
тоска, печаль, грусть. Степень доверия слушателей «Встрече…» можно
сравнить лишь с доверием к священнику. Но каково приходится автору
и ведущему? Какой ценой ему удается, не прячась от трагического,
выводить передачу к свету, к надежде?..
Рассказывает Виктор Витальевич Татарский:
– Иногда слова меньше значат, чем пауза, которая может возникнуть
совершенно неожиданно...
В передаче разговариваю со слушателями, будто с одним человеком. На
радио я придерживаюсь определенного голосового режима. Записываю
программы в одиннадцать часов утра. Нельзя подходить к микрофону ни
раньше, когда голос еще спит, ни позже, когда он уже может устать.
До этого в день записи не разговариваю ни с кем, не ем.
Нет ничего пошлее сытого ведущего у микрофона. Тем более что я
разговариваю с людьми, которые в этот момент могут быть, как бы это
поделикатнее выразиться... несытыми. Слушатели «Встречи…» помогают
друг другу, кто чем может. Когда я сообщаю, например, в эфире адрес
несчастной женщины, которая еле сводит концы с концами, то через
некоторое время она получает и денежные переводы, и наконец помощь
людей, которые рядом.
«…Прошу передать что-нибудь божественное, – пишет во «Встречу…»
молодой вологодский врач Вадим Жи-
жин, – в исполнении детского хора – не важно какой страны и
национальности, ведь в конечном итоге все мы дети Божии, хотя
иногда забываем об этом…»
Возможно, самое важное, что несет сейчас «Встреча…», – это тихое
напоминание о том, что мы созданы по образу и подобию Божьему.
Звучащие в передаче письма-жизнеописания – лирические и
трагические, грустные и задиристые, – проходя через сердце
ведущего, соединяются в радиоэпос. Будто на время звучания передачи
становятся видимыми те духовные нити, что соединяют нас,
слушателей. Одиночество, границы и расстояния теряют власть, жизнь
просветляется. Откуда-то из счастливых дней детства возвращается
чувство гармонии бытия, надежной защищенности и близкой радости.
Любовь, нежность, дружество, сочувствие – все прекрасные порывы
души облекаются в не менее прекрасные слова и музыку.
Во «Встрече…» прозвучали тысячи писем, многие из которых –
уникальные исторические свидетельства. За эти годы передача стала
сокровенной звуковой книгой для всех народов, живших в СССР, а
сейчас оторванных друг от друга границами.
«Встреча…» дает возможность ощутить причастность к судьбе страны, к
ее истории и сегодняшнему дню. Для «Встречи…» нет «простых людей»,
нет «знаменитостей» и «звезд». Тут для всех одно небо и одна земля.
Каждая история во «Встрече…», оставаясь строго документальной,
вырастает до образа и символа, когда ее рассказывает Виктор
Татарский.
«…В начале 90-х годов жили мы в городе Уральске. Там было очень
уютно, особенно на Рождество – много снега, красота вокруг. Но у
взрослых было много проблем, в магазинах ничего не было. Мама и
папа работали, но денег не хватало. Мы ели лепешки, которые пекла
мама, и постный суп. В ту зиму, 6 января, мы потушили свет и сели
смотреть на небо: когда появится звезда. Долго с мамой сидели
обнявшись и молчали. Мама сказала: «Даже неплохо, что денег нет. Мы
зато постимся…» Сейчас все хорошо, но мне не хватает того детского
ощущения праздника, какое было в тот вечер…» (Ирина Климова,
Саратов)
В письмах во «Встречу…» люди часто вспоминают то лучшее, что было в
их жизни. И порой кому-то со стороны кажется, что передача
Татарского – ностальгическая. Но воспоминания, звучащие во
«Встрече», дают силу жить сегодня и надеяться на будущее. Это те
воспоминания, о которых Ф.М. Достоевский писал: «Знайте же, что
ничего нет выше, и сильнее, и здоровей, и полезнее впредь для
жизни, как хорошее какое-нибудь воспоминание… Если много набрать
таких воспоминаний с собою в жизнь, то спасен человек…»
«…Году в 47-м услышал я сквозь сон из той самой черной тарелки, что
не выключалась от гимна до гимна, дивный хор и чудное соло духового
инструмента, что породило в моей душе десятилетнего мальчишки
удивительный восторг и полузапретное тогда слово: “Господи!..”»
(А.С.Измайлов, Уфа)
«Встреча…» и ее автор никогда не получали ни госпремий, ни каких-то
других высоких наград. По этому поводу можно и надо сокрушаться,
ведь нельзя не видеть в этом еще один знак пренебрежения властей к
искусству подлинному, глубокому.
Но слушатель «Встречи…» – обычно человек доброжелательный,
незлопамятный и слегка романтичный – не будет искать заговора
против любимой передачи. Он скорее предположит, что «Встреча…»
просто стала для всех в России чем-то вроде прекрасного явления
природы.
Вот пришла зима, и наконец-то выпал снег. Вот пришла суббота, и в
эфир вышла «Встреча с песней» – и разве может быть иначе?
Выпал снег, и все забылось,
Чем душа была полна.
Сердце проще вдруг забилось,
Словно выпил я вина…
ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ ГАЗЕТ "ТРУД"
Вот уже 40 лет в отечественном радиоэфире существует передача
"Встреча с песней", и все эти годы ее ведет Виктор Татарский. Он
верен раз и навсегда выбранной стезе, его неповторимый
проникновенный голос бархатного тембра, по-прежнему трогает сердца
миллионов слушателей. Осталась неизменной и концепция программы:
радиослушатели присылают письма, в которых рассказывают свои
жизненные истории, связанные с той или иной, порой давно забытой
песней. Виктор Татарский читает эти письма, находит песни и ставит
в эфир. Разговор на радиоволне ведется в доверительной,
исповедальной тональности.Идут годы, сменяются поколения, рушатся
эпохи, возникают новые средства коммуникаций, а почта "Встречи с
песней" не скудеет.
- Виктор Витальевич, многие радиослушатели знакомы лишь с вашим
голосом... Расскажите немного о себе.
- Я родился в Ленинграде в тридцать девятом. Когда началась война,
родители отдали меня в детский дом. Если бы они этого не сделали, я
бы просто умер: дети в этих домах получали больше питания, чем
некоторые категории взрослых. Мой отец был заведующим кафедрой
Ленинградского университета, профессором. И мать тоже доктор наук.
В блокаду мама продолжала работать в Ленинграде, отца эвакуировали
в связи с научной военной работой. Когда в сорок шестом семья
воссоединилась, мы переехали в Москву. По образованию я актер и
режиссер. Но настоящее призвание нашел на радио, а делом моей жизни
стала передача "Встреча с песней", которую я начал вести в уже
далеком 1967 году...
- Сколько программ вышло в эфир на сегодняшний день?
- Точно сказать не могу. Знаю, что 950-й выпуск уже прошел. Если
все будет нормально, 31 января 2007 года исполнится сорок лет
"Встрече с песней". И где-то в том же году может выйти в эфир
тысячная программа. Хотя говорю об этом очень осторожно, потому что
суеверен. Надо дожить. Как говорят французы, "шаг за шагом -
пойдешь далеко". То есть не торопись и ничего не загадывай - иди и
делай спокойно свое дело. Пока знаю одно: "Встреча с песней"
выходит в эфир в 21.10 во вторую, четвертую (и пятую, если она
есть) субботу на "Радио России".
- Почему бы не выходить в эфир каждую неделю?
- По материалу песен и количеству писем слушателей это вполне
возможно. Но еженедельный выпуск диктовал бы мне совсем другой
ритм. А мне очень важен сам процесс работы...
- Не менее важен, чем результат?
- Более важен! Потому что результат - те 50 минут, что передача
находится в эфире. А процесс - недели работы дома, иногда месяцы
поиска музыкального материала. Этот процесс должен превращаться в
радость, быть интересным для тебя самого.
- Не обижаетесь, когда вас называют "одиноким радиоволком"?
- Как заметил Шарль Азнавур, успех не приходит без продуктивного
одиночества. Он совершенно прав. Мне как-то не случилось
сотрудничать с режиссерами, сценаристами. Все сам. "Встреча с
песней" на девяносто процентов делается дома, в одиночестве.
Нажимаешь на кнопки, звонишь, узнаешь, ищешь, спрашиваешь. К
сожалению, вокруг меня остается все меньше людей, которых можно
спросить об истории создания той или иной песни, ее авторах.
- Как же выходите из положения?
- Во "Встрече с песней" я часто выступаю как "следователь", который
ведет поиск нужной песни. Есть вещи, которые я искал в течение
долгих лет. Слушатель присылает письмо, а там две-три строчки из
давно забытой песни, которую он слышал много лет назад. И надо
понять, что же он имел в виду, а потом начать поиск.
- Где удается отыскивать желаемое?
- У филофонистов Москвы, Питера, Екатеринбурга.
- Их круг широк?
- Узок, и страшно далеки они от народа. Большинство, если и дают
что-то, то взамен также хотят получить какой-то раритет. Им
интересен процесс обмена. А я же не коллекционер. К счастью,
сохранилось несколько бескорыстных людей, которым я могу позвонить
или обратиться к ним прямо в эфире, и если у них есть нужная
запись, они присылают ее просто так. Это же не для меня, а для
человека, который разыскивает этот "музыкальный момент", потому что
он связан с каким-то важным эпизодом его жизни.
- У вас в программе нововведение - теперь можно посылать заявку по
Интернету!
- Не произносите слово "заявка" - у нас не прачечный пункт!
- По Интернету приходят хорошие письма?
- Не хуже, чем обычной почтой. Но пишут в основном с далекого
Запада - из Канады, Германии, Америки. Там тоже слушают "Радио
России". Но, конечно, основная часть моих слушателей - не
пользователи Сети.
- А кто же? Одно время вы говорили, что очень активны ветераны
войны...
- Накануне 60-летия Победы был всплеск писем с искренними,
трогательными воспоминаниями. К сожалению, ветераны с каждым годом
пишут все реже - возраст дает о себе знать. Но по их просьбе и от
их имени письма часто пишут их дети и внуки.
- Какое самое "юное письмо" встретилось в вашей почте?
- Был пятилетний мальчик, который прислал трогательные рисуночки и
написал печатными буквами: "Я люблю Родину, птиц и все на
свете".
- А кто стал самым пожилым адресатом?
- 93-летний дедушка. Причем у него сохранился довольно внятный
почерк. Обычно в такие годы у человека такие каракули, что не
разобрать. Но опять-таки выручают дети и внуки.
- Как вы думаете, такая передача, как ваша, могла бы существовать в
других странах?
- Нет, конечно. Это наше ноу-хау. Сделано в СССР. Оттуда пришло и в
нашем времени осталось. Я не так давно был по приглашению
Евразийской академии радио в Германии, на "Новой волне", перенимал
опыт, изучал их манеру общения со слушателями. И лишний раз
убедился, что ничего подобного "Встрече с песней" там быть не
может. И слушатели другие, и все другое. Видимо, это желание
выговориться, быть откровенным с незнакомым человеком в поезде
свойственно только нам. Дело даже не в одиночестве, одиноких людей
и на Западе хватает. Здесь что-то другое, иная ментальность.
- Однако солист дуэта "Модерн Токинг" Томас Андерс рассказывал мне,
что одно время в Германии вел в прямом эфире передачу, куда
слушатели могли позвонить и рассказать о наболевшем. Звонил ему,
например, парень: "Томас, меня бросила любимая, что мне делать,
помогите!"
- Такие люди звонят в состоянии некоего аффекта. Но писем писать
они не будут. Чтобы написать письмо, надо собраться, купить марку -
здесь целая история, одним порывом не ограничишься. Письмо надо
продумать. Вот на это немцев не хватает. А наших хватает!
- Как вы оцениваете тотальное наступление попсы по ТВ- и
радиофронтам?
- Еще пятнадцать лет назад "Встреча с песней" предупреждала, что
если шоу-бизнес и юмор будут развиваться в таком направлении и
дальше, то вкус публики будет испорчен окончательно. Это и
произошло, причем стремительно. Нынче попса в широком понимании
проникла не только в эстрадную музыку, но и в кино, телесериалы,
театр, изобразительное искусство. Все больше людей, в том числе и
молодых, ситуация не устраивает, и у такой аудитории есть
стремление к осмысленности, мелодизму, классике. Это совершенно
конкретный протест, вызов попсе.
- Скажите честно, а в ваши программы новомодные исполнители
попадают?
- Редко. И только в том случае, когда песня становится каким-то
явлением. Либо если эта песня с хорошим текстом, хорошей музыкой,
исполнением. Но при всем этом должно быть письмо, которое бы
доказало не только мне, но и слушателям правомерность включения в
передачу этой песни.
- Случалось ли вам придумывать письма слушателей?
- Упаси Бог! Зачем туфту гнать? У меня огромное количество
материала! Кроме того, я ввел рубрику "От автора передачи". Там
могу без всякого письма сказать буквально несколько слов - почему я
передаю эту вещь. Например, даю Эллу Фитцжеральд из 60-х годов, о
ней забыли. Когда был 90-летний юбилей Эдит Пиаф, тоже не было ни
одного письма с просьбой поставить ее песню, вот тогда я и взял
слово от автора. Слушателям эта идея понравилась, они ее
поддержали, но тут же стали писать и советовать мне, что нужно дать
от автора. Я сказал: нет уж, господа!
- Сколько человек в наше время реально слушает радио?
- Больше, чем мы думаем... Десятки миллионов! И "Встречу" слушает
несколько миллионов. Слушают в поездах, машинах. Слушают в
больницах, местах заключения - там транслируется государственное
радио, и чаще всего - "Радио России". Занимаясь чем-то на кухне,
люди не так утомляются, если слушают радио, а не смотрят ТВ. Во
многих небольших российских городках ламповые телевизоры, советские
еще, испортились, а купить новые - нет возможности. И поэтому
глубинка слушает радио. Наконец, есть люди, которых не устраивает
интеллектуальный уровень нынешнего ТВ. Недаром в Америке ТВ
называют "ящиком для дураков". У нас тоже некоторые руководители
телевидения, когда им говорят: "Ну что вы даете народу, ну это же
невозможно! Это же безобразие! Что же это за юмор? Что за
эстрада?", - отвечают: "А вы не смотрите, это не для вас
передачи!"
- У ТВ-ведущих нынче заработки очень высокие. А на радио?
- Ведущие и журналисты на государственных радиоканалах получают
очень скромно. Но я работаю не за деньги, а по любви.
- Что вы приобрели и что потеряли, проработав столько лет на
радио?
- Чем больше живу, тем больше теряю опыта.
- Теряете?!
- Вот именно! Не приобретаю никакой мудрости. Все это сказки, что
человек с возрастом становится мудрее, опытнее. Дай бог удержаться
на уровне сорока лет, если тебе за шестьдесят или за
семьдесят...
- В чем секрет вашего глубокого, бархатного эфирного голоса? До
какой степени он "сделанный"? В жизни ведь вы говорите другим
тембром...
- Никакой "сделанности"! Просто на радио другие микрофоны, другие
задачи. Есть понятие "радиофоничный" голос и "нерадиофоничный". Так
же, как киногеничный актер или нет. В театре нормально, а смотрит
на актера кинооператор и восклицает: "Ой, нет!" Бывают и голоса
красивые в жизни, на сцене, но не ложащиеся на микрофон. К счастью,
мой голос микрофоном улучшается.
- У вас есть последователи, подражатели?
- Одно время были. А сейчас я считаюсь "голосом из прошлого". Но
проблема популярности меня решительно не трогает. В течение семи
лет я вел на Первом канале программу "История одного шедевра" о
жемчужинах изобразительного искусства, и когда ко мне на улицах
люди подходили, узнавали, то я испытывал чувство неловкости -
ничего больше.
pДа, любила я эту передачу раньше хотя и помоложе была, а некоторые
песни вообще слышала впервые.Но почему-то ТАК тоскливо
становилосьна душе, так сжималось сердце. Не мога я понять тогда-
10-15 лет назад что эт просто НОСТАЛЬГИЯ- тоска по чему-то мне пока
не понятному, но такому дорогому и близкому....
Как бы хотелось, чтобы потребность в этой передаче еще долго не
угасала
29 Января 2008 в 08:19
Была у нас дома пластинка, на которой
исполняли свои песни Сальваторе Адамо, Том Джонс и этот прекрасный
певец.
Engelbert Humperdinck
(Greatest Hits (1974))
Биография: Певец Энгельберт Хампердинк (настоящее имя Арнолд Джордж
Дорси) родился 2 мая 1936 года в Индии. В 50-е годы этот эстрадный
певец выступал под именем Джерри Дорси, и сумел добиться
определенного успеха в Великобритании и Ирландии. Он снялся в
телесериале "Oh Boy" и записал довольно неплохой сингл "I`ll Never
Fall In Love Again". В 1963 году, с наступлением эры рока,
Энгельберт Хампердинк удачно переориентировался на новую аудиторию,
и к 1967 году он и его коллега по цеху Том Джонс уже считались
признанными лидерами "мужественной эстрадной песни", в которых
часто присутствовали характерные для рока жесткие риффы, четкий
ритмический "квадрат" и акцентированный рефрен. В пик популярности
The Beatles Энгельберт Хампердинк записал сингл "Release Me" (1967
год), тираж которого в рекордные сроки превысил 2 миллиона, а сама
вещь пять недель держалась на первом месте британского хит-парада,
оттеснив сингл "битлов" "Penny Lane / Strawberry Fields" на второе
место. Тогда же песня Хампердинка "There Goes My Everything" стала
в хит-параде Англии второй, а спустя несколько месяцев сингл "The
Last Waltz" вновь возглавил чартсы - только в Англии тираж этого
сингла достиг 1 миллиона. Так, в год, когда Англию сразила мода на
психоделический рок, Энгельберт Хампердинк стал самым
высокооплачиваемым и наиболее коммерчески успешным английским
певцом, обогнав по этим показателям Тома Джонса. В 70-е Хампердинк
такого успеха уже не имел, но созданный коммерческий и творческий
задел позволял ему жить, не думая о хлебе насущном. Период
бездействия окончился только в 1987 году, когда Хампердинк выпустил
новый альбом "Remember I Love You". В 1990 году любители статистики
подсчитали, что на счету Энгельберта Хампердинка 59 "золотых"
альбомов, 18 "платиновых" и почти 10 премий "Грэмми" по категории
"Лучшая песня года". Весной 1997 года Хампердинк побывал на
гастролях в России, но здесь это событие не имело никакого
резонанса, в отличии, например, от гастролей в США зимой того же
года, когда пресса назвала концерты Хампердинка "лучшей живой
работой со времен, когда Фрэнк Синатра был на пике формы".
И еще немного интересного....
Интервью с Энгельбертом
Хампердинком
|
| 10 июня 2003
года в полдень Энгельберт Хампердинк приехал на радиостанцию
"Серебряный дождь", чтобы в прямом эфире ответить на вопросы
радиослушателей и нашего программного директора Владимира
Орлова. |
|
|
| ОРЛОВ: Добрый вечер, дорогие
друзья! Это радиостанция "Серебряный Дождь" и, как вы понимаете,
уже чуть больше 12 часов дня, а это значит, что это время гостей на
"Серебряном Дожде". Может быть, постоянные слушатели "С.Д." знают,
что самые известные, великие звезды всегда заходят на "С. Д.",
когда приезжают в Россию для того, чтобы ответить на вопросы наших
радиослушателей. В разное время это были: Жан Мишель Жар, Элис
Купер, Ринго Стар, Том Джонс, Ролинг Стоунз, Джеймс Браун, да, в
общем то, всех и не перечислишь. И вот сегодня у нас в гостях
величайший исполнитель мировой эстрады, кстати, первый голос 20
века, по словам лондонской газеты "The Times", и человек, который
имеет свою звезду на голивудской аллее славы, - это господин
Энгельберт Хампердинк. Добрый вечер! |
| ХАМПЕРДИНК: Здравствуйте! А почему
добрый вечер? |
| ОРЛОВ (смеясь): Ой! Извините! Я
сошел с ума! Обычно гости приходят вечером, и я автоматически так
поздоровался. Добрый день! Хотя, с другой стороны, если господин Вы
живете в Калифорнии, то сколько там у вас, если не секрет? |
| ХАМПЕРДИНК: Вы знаете, у нас
разрыв во времени 11 часов, сейчас у нас около часа ночи. |
| ОРЛОВ: Ну вот. Значит, добрый
вечер, господин Хампердинк! В Москве в это время все только
начинается! Давайте-ка начнем. Сразу предупреждаю наших
радиослушателей, что господин Хампердинк сможет провести с нами не
так много времени, поэтому у Вас есть возможность задать ваши
вопросы по телефону 730 100-1. Господин Хампердинк, сразу раскрою
Вам секрет - все свое детство я провел под ваши песни, хотел я того
или нет. |
| ХАМПЕРДИНК: Да? |
| ОРЛОВ: Дело в том, что, может
быть, Вы знаете, в Советском Союзе была выпущена очень хорошая ваша
пластинка, что то вроде "The Greatest Hits". |
| ХАМПЕРДИНК: Это было лет 20
назад. |
| ОРЛОВ: Да, да! Если не больше. Так
вот, мой отец заводил ее с утра до ночи. Х (улыбаясь): Спасибо
Вашему папе! |
| ОРЛОВ: Да, причем он это делал на
полную мощность, как это было модно в Советском Союзе, иногда было
слышно с балкона, например, если ты находишься во дворе. |
| ХАМПЕРДИНК: Слушайте, я так люблю
его за это уже! |
| ОРЛОВ (смеется): Спасибо большое!
Кстати говоря, я с удивлением обнаружил, что мы с Вами родились в
один день. |
| ХАМПЕРДИНК: И Вы тоже тоже телец
как и я? |
| ОРЛОВ: Да, я тоже рогатое
существо. |
| ХАМПЕРДИНК: (удивленно): У Вас
тоже 2 мая День Рождения? |
| ОРЛОВ: Да, да! |
| ХАМПЕРДИНК: Вот это да! |
| ОРЛОВ (шутя): И самое интересное,
что я то знаю прекрасно, что люди, которые родились в эти числа -
это самые добрые, трудолюбивые и талантливые люди на свете,
поверьте мне. ( оба смеются) |
| ХАМПЕРДИНК: Я не могу это говорить
от себя. Но если Вы так говорите - я Вам верю. |
| ОРЛОВ: Ну что, я немного так
перетянул одеяло на себя, давайте перестанем говорить обо мне и,
если Вы позволите, мой первый вопрос: господин Хампердинк, свой
первый гранпри, на сколько я знаю, Вы получили в такой стране как
Бельгия? Там Вы исполняли песню с французским названием, после
этого, я уже не говорю о Вашем немецком псевдониме… |
| ХАМПЕРДИНК: На самом деле это имя
австрийского композитора, я принял его в 1965 году, но в принципе
это имя не работало особенно для моей карьеры до 67 года, когда
вышел сингл с песней "Release me", который просто стал хитом номер
один. Эта песня находится в книге "Рекордов Гинесса", она побила
всевозможные рекорды, она находилась 56 недель в чартах номер один
в одиннадцати странах, т.е. даже "Битлы", скажем, там не
лежали. |
| ОРЛОВ: Ну, об этом мы как раз и
поговорим. Насколько я помню, господин Хампердинк, "Beatles" очень
обиделись на Вас, после того как Вы так и не дали им занять первое
место с песней "Penny Lane". |
| ХАМПЕРДИНК: Да это была "Penny
Lane". Слушайте, я не думаю, что они сильно обиделись на меня за
это, потому что "Penny Lane", когда они ее записали, это уже была
13 песня, которая должна была стать номером один, но тут вмешался
я, моя песня стала номером один, но они то до этого уже записали
много других "номер один" (смеется). Просто мне повезло. |
| ОРЛОВ: Да, но насколько я помню
они все-таки очень долго потом это обсуждали, особенно нервный Джон
Ленон и они всячески упоминали господина Хампердинка, давая понять,
что они к нему относятся не очень хорошо. |
| ХАМПЕРДИНК: Я думаю, это все
сплетни. Я не думаю, что они сильно волновались по этому поводу.
Выпустив уже 12 хитов, это не должно было сильно их обеспокоить.
Кто-то там занял первое место… |
| ОРЛОВ: Ну как , был же такой
известный случай, когда Пол Маккартни сочинил "Let it be", ее играл
Джон и Маккартни сказал: "Ты знаешь, старик, я думаю, что это песня
займет первое место", на что Джон злобно ответил: "Ты что, хочешь
стать Энгельбертом Хампердинком?" |
| ХАМПЕРДИНК: (смеясь) Слушайте если
уж и говорить о творческой конкуренции, то стоит поговорить о том,
кто у кого что копировал. И я могу сказать, что многие из известных
сегодня исполнителей копировали мой стиль. Причем не только стиль
пения. Вот видите у меня бакенбарды длинные, я этот стиль привез в
Америку из Англии и первый кто его скопировал - был Элвис Пресли.
Вот, и потом мне даже пришлось их сбрить, чтобы нас не путали. Мы
были друзьями, и в свое время я ему сказал: "Слушай, ты у меня
стырил мои бакенбарды!", а Элвис мне ответил: "Ну, они на мне так
классно смотрятся, что они должны быть у меня". |
| ОРЛОВ: Ну вы понимаете, Америка
все-таки как бы страна искусственного создания, они всё берут у
Европы, чему уж здесь удивляться. Ничего страшного в этом нет.
Кстати, я насколько понимаю, Вы сейчас до сих пор живете в
Калифорнии в Лос-Анджелесе? |
| ХАМПЕРДИНК: У меня дом в
Калифорнии и у меня дом в Англии. |
| ОРЛОВ: Ой, простите, я забыл, что
у богатых людей как бы….несколько домов. |
| ХАМПЕРДИНК: Нет, ну просто я из
Англии приехал в Америку. Я жил там с пятилетнего возраста. |
| ОРЛОВ: На самом деле Энгельберт
Хампердинг - это тот самый человек, которого у нас знают многие. Но
я тоже был удивлен, когда на станции узнали, что Энгельберт приедет
к нам, каждый второй стал кричать: " Да вы что! Энгельберт
Хампердинк? А как попасть на его концерт?". Причем это говорили
люди, от которых я этого не ожидал, люди около двадцати лет. |
| ХАМПЕРДИНК: Ну, это чудесно!
Давайте все придут на концерт! |
| ОРЛОВ: Ну, я надеюсь. Кстати, о
концерте . Вы сможете услышать Энгельберта Хампердинка сегодня и
завтра в Кремлевском Дворце Съездов. А сейчас я напомню, что наш
телефон 730-100-1, соответственно мы ждем ваших звонков и у вас
есть буквально пара минут для того, чтобы подготовиться.
ЗВУЧИТ ПЕСНЯ в исполнении Энгельберта
Хампердинка - RELEASE ME (AND LET ME LOVE AGAIN) |
| ОРЛОВ: Напоминаю, что это
"Серебряный Дождь", с вами ведущий Владимир Орлов и в гостях у нас
господин Энгельберт Хампердинк, который только что уверял, что он
одинокий мужчина без любви, в чем лично я сомневаюсь. |
| ХАМПЕРДИНК: Между прочим, когда я
начал выступать, девчонки кидали трусики на сцену. |
| ОРЛОВ: Ах, Вы опередили меня, у
меня был такой вопрос. |
| ХАМПЕРДИНК: Меня это всегда
обижало, потому что эти трусики были не моего размера. (смеются
вдвоем) |
| ОРЛОВ: Вы знаете, я об этом очень
много читал. А скажите пожалуйста, как это было, я не представляю
себе: почтенная публика, богатые леди. Они что раздевались на
концерте или приносили белье с собой? |
| ХАМПЕРДИНК: Да, вот так это и
было, они снимали их прямо там и кидали на сцену. |
| ОРЛОВ: (мечтательно) Какой Вы
счастливый! |
| ХАМПЕРДИНК: (улыбаясь) Я очень
счастливый! |
| ОРЛОВ: Так вот насчет поклонниц,
насколько я знаю, Вы, тем не менее, сорок лет верны своей супруге и
у Вас четверо прекрасных детей: Луиза, Джейсон, Скот и Бредли.
Да? |
| ХАМПЕРДИНК: Да, все правильно. Я
смотрю Вы подготовились к интервью. |
| ОРЛОВ: Да. Я всю ночь. Как перед
экзаменом. А они приехали с Вами в этом году? |
| ХАМПЕРДИНК: Нет, моя дочь Луиза
пишет сейчас музыку и она живет в Нэшвиле, в самом центре
музыкальной индустрии, мой сын Скот - шоу-менеджер и только мой
младший сын Бредли пытается заменять меня в шоу-бизнесе, он пошел
по моим стопам. |
| ОРЛОВ: Я читал, что его голос
очень похож на Ваш. |
| ХАМПЕРДИНК: Да, да. Говорят, что
его голос похож на мой. |
| ОРЛОВ: Так надо было привезти его
в Москву, мы бы его послушали. |
| ХАМПЕРДИНК: Может быть в следующий
раз. |
| ОРЛОВ: Итак, наш телефон 730-100-1
и, наконец, обещанные телефонные звонки и ваши вопросы. Алло.
Слушаем Вас. ( В СТУДИЮ ВЫВОДЯТ ЗВОНОК
СЛУШАТЕЛЯ) |
| Радиослушатель: Добрый День,
господин Энгельберт, добрый день, Владимир. У меня вот такой
вопрос: Вы упомянули, что на сцену Вам кидали предметы белья, но
ведь не только Вам одному, но и Тому Джонсу, с которым у Вас была
большая дружба. Не планируете ли Вы в следующем году приехать
вместе? |
| ХАМПЕРДИНК: Вы знаете, мы начинали
вместе, у нас был один менеджер - Гордон Милс, до 1975 года он
занимался нами обоими, после это Том Джонс пошел своей дорогой, я -
своей, и у каждого из нас великолепно получается. |
| ОРЛОВ: Охотно верим. |
| Радиослушатель: А как сейчас
развиваются Ваши отношения? |
| ХАМПЕРДИНК: Мы разговариваем друг
с другом, но мы не встречались уже 12 лет, хотя и никакой
конкуренции между нами нет. |
| ОРЛОВ: Да и не может быть. (шутя)
Тем более, я думаю, господин Джонс просто завидует господину
Хампердинку. Энгельберт гораздо выше, шире в плечах и выглядит
намного моложе. |
| ХАМПЕРДИНК: Эээ.. на это я не буду
отвечать. (все смеются) |
| ОРЛОВ: ( улыбаясь) А отвечать и не
надо. Это утверждение. Люди, которые родились в мае знают это.
Поверьте мне. Следующий звонок пожалуйста. Алло! |
| Радиослушатель: Алло,
здравствуйте! Меня зовут Андрей, я бы хотел поинтересоваться, а
какая у Вас методика распевания? |
| ХАМПЕРДИНК: Вы знаете, вообще-то
самая лучшая распевка для меня - это бокал красного вина. На самом
деле, перед концертом я не очень много занимаюсь распевками, этими
вокализмами или гаммами. Я прихожу на саундчек за полтора часа до
концерта, и мне этого вполне хватает. |
| Радиослушатель: Как Вы
представляли себе Россию до приезда сюда? |
| ХАМПЕРДИНК: Я хочу Вам сказать,
что вообще Россия присутствует сейчас на экранах и в Англии, и в
Америке, показывают достаточно много новостей про Россию. Правда,
моя первая поездка в Россию так была запланирована, что в Москве я
был ночью проездом, по пути в Ташкент, где снимали кино по книге
"Тысяча и одна ночь". Я давно мечтал посетить Москву в дневное
время, посмотреть этот великолепный город. |
| Радиослушатель: Как Вам
сотрудничалось с Дитором Боленом и Томасом Андерсеном. Насколько я
знаю, они Вам писали песни в свое время, и будете ли Вы это песни
исполнять на концерте в Москве? |
| ХАМПЕРДИНК: (удивленно) Я их не
знаю. |
| ОРЛОВ: (смеясь) Дело в том, что
наши слушатели думают, что, если человек бывает в Германии или
работает там, естественно он должен знать Дитора Болена. |
| ХАМПЕРДИНК: Вот в Германии у меня
есть продюсер Джек Вайт, а этих ребят я не знаю. |
| ОРЛОВ: Скорее это вопрос к Крису
Норману и группе "Смоки". Оставим его без ответа. |
| ХАМПЕРДИНК: Слушайте, давайте
попробуем еще парочку вопросов. |
| ОРЛОВ: Дело в том, что, может
быть, Вы не знаете, что наша радиостанция вещает на всю Россию, мы
работаем не только в Москве. Кроме того, мы вещаем в интернете по
адресу www.silver.ru , и если люди начнут задавать вопросы, мы тут
будем сидеть до вечера. Я лично не против. |
| ХАМПЕРДИНК: (смеется) |
| ОРЛОВ: И тем не менее, я все-таки
хочу спросить. Вы сказали, что больше всего любите распеваться
красным вином и, насколько я знаю, у Вас в Америке есть потрясающий
винный погреб? |
| ХАМПЕРДИНК: Да, у меня есть
специальное хранилище для вина. |
| ОРЛОВ: И вот интересно, я никогда
не понимал, как люди, которые хранят вино годами, в бочках, его
покупают. Они сами выращивают или выписывают вино? |
| ХАМПЕРДИНК: Я очень люблю вино,
это напиток моей жизни, но я его не выращиваю и соответственно не
храню в бочках, вино приходит уже в бутылках. |
| ОРЛОВ: Надеюсь, Вы, как и все
настоящие американцы, разбили все французское вино, которое было у
вас в погребе? |
| ХАМПЕРДИНК: Нет, конечно. Есть
очень дорогое хорошее вино, и разбивать его из-за войны в Ираке
было бы идиотизмом. |
| ОРЛОВ: Просто мы смотрели по ТВ,
как американцы с радостью это делают. |
| ХАМПЕРДИНК: Это все равно, что
спускать деньги в унитаз. |
| ОРЛОВ: Я полностью с Вами
согласен. А теперь вопросы наших радиослушателей, продолжаем. Алло!
Добрый день! |
| Радиослушатель: Здравствуйте! Меня
зовут Виолетта. Я хотела бы узнать, можно где-то купить Ваши старые
и редкие записи? Очень хочется послушать. |
| ХАМПЕРДИНК: Если у вас есть
интернет, можно воспользоваться им. Сайт называется
www.engelbert.com , у меня там продается все, что я когда-то
выпускал и масса всего другого. Я не знаю, подходит ли это нашей
слушательнице, ей придется тогда платить за доставку из
Америки. |
| ОРЛОВ: Ничего страшного, если она
такой фанат. Если честно, я подскажу Виолетте, что диски
Энгельберта Хампердинка можно приобрести в хороших магазинах в
России. Это тот самый человек, диски которого даже 66-67 г
переиздаются постоянно, и имеют постоянный спрос. А у нас следующий
вопрос. |
| Радиослушатель: Алло! Как я рада,
что дозвонилась до вас! Потому что я обожаю Энгельберта
Хампердинка. Мне было 18 лет, я была одна и провела всю ночь с
пластинкой Хампердинка. Это были 70-е годы, когда он был молодым и
роскошным. А недавно я отдыхала в Хургаде, привезла с собой 2 диска
и это музыка звучала на пляже. |
| ХАМПЕРДИНК: Спасибо, моя
дорогая. |
| Радиослушатель: Мне так хочется
попасть на Ваш концерт, что наверное очень сложно. Но если будет
запись по телевидению, то тогда я посмотрю ее. |
| ОРЛОВ: Хочу сразу сказать нашим
радиослушателям, что господин Хампердинк, конечно, не приехал сюда
продавать свои диски и у него нет с собой коробки с пластинками, а
у меня, к сожалению, нет с собой ящика с билетами. Но я думаю, что
где-то какие-то билеты ещё остались - в кассах Кремлевского Дворца
съездов или в театральных кассах. И вы вполне успеете сегодня или
завтра, потому что такие концерты повторяются не часто и, я думаю,
что в следующий раз Вы попадете на его концерт не скоро. |
| ОРЛОВ: Алло! Здравствуйте! |
| Радиослушатель: Здравствуйте,
Энгельберт. Меня зовут Антон. У меня следующий вопрос: Вы можете
объяснить секрет своей популярности в России при условии, что ваших
песен практически нельзя услышать на радиостанциях, а клипов вообще
не показывают? |
| ХАМПЕРДИНК: Во-первых, большое
спасибо Антону и я бы только пожелал, чтобы радиостанции, которые
мои песни не крутят, их стали крутить немножко побольше - это все,
что нужно артисту - чтобы о нем чаще говорили. Как объяснить секрет
моей популярности я, честно говоря, не знаю. Я просто знаю, что в
России с самого начала, как только я выпустил свои первые хиты, они
сразу стали популярными. Что стоит за этим - не знаю. |
| ОРЛОВ: (Смеясь) Если позволите, я
помогу вам! Видимо очень хорошая музыка и прекрасный голос. |
| ХАМПЕРДИНК: (Польщенно) О, большое
спасибо! |
| ОРЛОВ: Перед следующим вопросом
радиослушателя я задам вопрос, который мучает меня. Я слышал, что
Вы сейчас очень любите исполнять на концерте какие-то танцевальные
версии своих старых хитов. Что это - техно, диско? Я даже не могу
себе представить! Как вальс можно сделать танцевальным. |
| ХАМПЕРДИНК: Да, я делаю это
иногда, помню, записал такую танцевальную версию, ремикс старых
хитов - она вошла в двадцатку лучших. Если это работает, почему
нет? |
| ОРЛОВ: (Хохоча) Я слышал кое-что
про "лунную походку" Майкла Джексона, которой Вы умеете
ходить? |
| ХАМПЕРДИНК: Да, я действительно
могу показать, как он ходит. |
| ОРЛОВ: Хорошо, следующий вопрос.
Здравствуйте! |
| Радиослушатель: Здравствуйте! Меня
зовут Максим. Я хотел задать такой вопрос: что вдохновляет
исполнять такие замечательные песни - какова кухня творчества? |
| ХАМПЕРДИНК: Что делает эти песни
такими популярными, какими они являются? Хорошие слова, которые
западают в сердце, ложатся на прекрасную музыку, и вот этот сплав
работает лучше всего. |
| ОРЛОВ: Ну, кто бы сомневался!
Секретов здесь нет никаких - мы уже ответили давно - это музыка и
прекрасный голос! Продолжим. Еще один телефонный звонок. Алло! |
| Радиослушатель: Алло!
Здравствуйте! Неужели я дозвонилась! Меня зовут Анна. Я так рада,
что сэр Хампердинк приехал к нам в Москву. Когда я увидела афишу, я
просто не поверила своим глазам - ведь это певец нашей молодости. Я
преклоняюсь перед его божественным голосом. |
| ХАМПЕРДИНК: Да, я здесь. Анна,
приходите на концерт и посмотрите на меня. |
| Радиослушатель: Да-да. Я никогда
не видела его фотографий, а когда увидела на афише - ну, он просто
такой роскошный, красивый мужчина. |
| ХАМПЕРДИНК: Благодарю вас! |
| Радиослушатель: Я сразу побежала и
купила билет. Завтра я буду на концерте |
| ХАМПЕРДИНК: Великолепно, я надеюсь
Вас там увидеть. |
| Радиослушатель: Ой, спасибо!
Знаете, с господином Хампердинком в нашей семье связана такая
традиция. Когда мы с мужем были совсем молодыми, он как раз подарил
мне пластинку и когда возвращался из командировок мы эту пластинку
всегда ставили и он говорил - "Вот теперь я дома"! |
| ОРЛОВ: Ну, это что-то из истории.
Так же как я рассказывал про своего папу - это, видимо, та же самая
пластинка. |
| ХАМПЕРДИНК: Это вот как раз именно
то, что моя музыка и делает - она соединяет людей и держит их
вместе. |
| ОРЛОВ: Естественно. Я бы сказал
родителей и детей, на своем примере. Хорошо. Последний, к
сожалению, вопрос на сегодня. Слушаем Вас! |
| Радиослушатель: Здравствуйте,
Энгельберт. Меня зовут Дмитрий и у меня такой вопрос - каков Ваш
музыкальный вкус ? Какие стили Вы любите, каких певцов? |
| ХАМПЕРДИНК: Я люблю слушать тех,
кто не изменил своему стилю - такие люди как Стинг, Род Стюарт,
Карлос Сантана, Бон Джови. |
| Радиослушатель: А кого-нибудь из
русских певцов Вы знаете? Может быть "Тату"? |
| ХАМПЕРДИНК: Да-да, "Тату" я видел
на "Евровидении". |
| ОРЛОВ: Я подскажу(улыбаясь) -
может быть, Федор Иванович Шаляпин? |
| ХАМПЕРДИНК: Нет, к сожалению… |
| ОРЛОВ: Ну, Шаляпин жил ещё в те
времена, когда жил Энгельберт Хампердинк - австрийский композитор.
Да, видимо оригиналы были знакомы. С Вашего позволения, я задам ещё
один вопрос, достаточно интересный для меня - как вы думаете,
почему сейчас не появляются настоящие Звезды, такие как Карлос
Сантана, Том Джонс, Битлз? Вы понимаете, о чем я говорю, т.е.
Звезды есть , но нет Элвиса, есть Бритни Спирс, Кристина Агилера,
Шакира. Они, действительно популярны, собирают стадионы, но я не
могу назвать их Звездами в том понимании, в каком мы имеем в виду
Звезд. |
| ХАМПЕРДИНК: Я думаю, что ответ
заключается в наличии или отсутствии настоящей мелодии. Те певцы ,
которых Вы упомянули (Том Джонс и др.) относятся к тому поколению,
которое отдавало предпочтение мелодике. И мелодия когда она
классная, когда она настоящая, может остаться на века. А те
артисты, которые занимаются рэпом, например…Ну, я люблю слушать
рэп, но запомнить его просто невозможно. И те мелодии, которые люди
сегодня делают… Там просто нет мелодии… |
| ОРЛОВ: Ну, господин Хампердинк
немножко скромничает. Просто, мне кажется, у этих людей нет ауры,
ауры, которая есть у Элвиса Пресли, есть у Энгельберта Хампердинка.
Вы видите постер, фотографию и понимаете, что человек- Звезда. |
| ХАМПЕРДИНК: Спасибо!И я хочу
поблагодарить Вас за это время, и всех тех, кто позвонил, что они
все-таки дозвонились и так долго старались это сделать, чтобы
поговорить со мной.Спасибо большое! |
| ОРЛОВ: Спасибо, и если позволите,
я бы хотел вручить вам наши майки с логотипом радиостанции
"Серебряный Дождь". Может быть, это будет сувенир для
Великобритании, для Англии. Может быть, оденете когда-нибудь, и это
поможет Вам провести время где-нибудь в погребе, выпить хорошего
французского вина. На мотоцикле, кстати, можно рассекать в этой
майке. Модный русский шрифт, модные русские рисунки.. |
| ХАМПЕРДИНК: Спасибо! Да, именно
это я и сделаю, когда сяду на свой шикарный мотоцикл. |
| ОРЛОВ: В таком случае ждем от вас
фотографию, мы просто сделаем из неё огромный плакат и повесим при
входе на радиостанцию. |
| ХАМПЕРДИНК: Считайте, что вы её
уже получили! Я вам обещаю, дайте мне вашу визитную карточку. |
| ОРЛОВ: Огромное спасибо
Энгельберту Хампердинку за очень интересные ответы на наши вопросы.
Мы, честно говоря, старались, вопросы были тоже не самые простые.
Напоминаю, что уже сегодня вечером и завтра вечером в Кремлевском
Дворце Съездов вы сможете услышать великолепный голос Энгельберта
Хампердинка. Ну, а если вы живете не в Москве, а где-то очень-очень
далеко, то можете послушать голос Энгельберта на радиостанции
"Серебряный Дождь" прямо сейчас. Большое спасибо, господин
Хампердинк. |
| ХАМПЕРДИНК: Огромное спасибо Вам!
До свиданья, Москва! ЗВУЧИТ ПЕСНЯ в
исполнении Энгельберта Хампердинка The last waltz. |
| ОРЛОВ: Я прощаюсь с вами, это было
интервью с великолепным певцом Энгельбертом Хампердинком, голос
которого ещё звучит на радиостанции "Серебряный Дождь".... |
18 Сентября 2007 в 12:26

Франция, 1964, мелодрама
Режисер: Жак Деми
Актеры: Катрин Денёв, Нино Кастельнуово
Картина начинается с показа двух влюбленных. Их любовь в самом
расцвете. Женевьев (прекрасная 21-летняя Денев) в магазине своей
матери продает зонтики, а Ги (Нино Кастельнуово) работает на
станции техобслуживания автомобилей. Влюбленных ожидает разлука,
так как Ги получает повестку. Они проводят вместе божественный
прощальный вечер, а затем он уходит в армию.Во втором акте Женевьев
узнает, что она беременна, и, не получая никаких вестей от своего
любимого, выходит замуж за богатого и удобного Роланда (Марк
Мишель).Они уезжают в Париж, а Ги возвращается в
Шербург
Людмила Сенчина и Мишель Легран.Шербургские
зонтики.
Уезжаешь, милый,
Вспоминай меня.
Пролетят столетья
Вроде птичьих стай.
Пролетят столетья,
Вспоминай меня.
Где бы ни был ты,
Я тебя жду.
Легче ждать столетья,
Чем четыре дня.
Вдруг в минуты эти
Ты забыл меня.
Ты в краю далёком
Вспоминай меня.
Где бы ни был ты,
Я тебя жду...
Целой жизни мало,
Чтобы ждать тебя.
Моя жизнь пропала,
Если нет тебя.
Ты в краю далёком
Вспоминай меня.
Где бы ни был ты,
Я тебя жду...
Улетаешь, милый,
Вспоминай меня.
Пусть идут столетья,
Вспоминай меня.
Я зимой и летом
Буду ждать тебя.
Где бы ни был ты,
Я тебя жду...
psНаграды и примечания:
Наградой режиссеру Жаку Деми стала Пальмовая ветвь Каннского
кинофестиваля, а музыку, написанную к фильму знаменитым Мишелем
Леграном, и сейчас помнят во всем мире
http://mayak.rfn.ru/schedules/71/13995-audio.html
12 Сентября 2007 в 20:36

Родился в Риме в
большой семье. Его мама - сеньора Чесира вспоминала, что он с
трехлетнего возраста начал напевать различные песенки. Стоило
только ему услышать мелодию, как он сразу её повторял. В
музыкальной школе Робертино заниматься не довелось. В шесть лет он
был солистом в церковном хоре и именно там получил первые уроки
музыки и вокала. Его голос был таким редким, что уже в восемь лет
его стали привлекать в хор Римского оперного театра. Дело в том,
что в некоторых итальянских хоровых произведениях есть соло для так
называемого "белого детского голоса". Вот Робертино и был этим
самым "белым голосом". Со взрослыми он не мог выступать часто,
поэтому основным его заработком было выступления в кафе и
ресторанах.
Однажды Робертино пел на празднике печати и получил первый в своей
жизни приз - "Серебряный знак". Потом он участвовал в конкурсе для
непрофессиональных певцов, который проводился на итальянском радио.
Победителей определяли радиослушатели, которые по телефону сообщали
в редакцию имя понравившегося певца. Робертино выдержал все четыре
тура и опять завоевал первое место и золотую медаль. Это позволило
тринадцатилетнему мальчику войти в состав исполнителей, которые
развлекали участников и зрителей Олимпийских игр 1960 года,
проходивших в Риме. Робертино выступал в кафе "Гранд-Италия" на
площади Эфедра.
Когда он исполнял свою любимую песню " O sole mio" ("Моё солнце"),
его услышал датский музыкальный критик Вольмер Соренсен. Он записал
на магнитофон его песни, потом разыскал отца Робертино - Орландо и
сказал : " Мне нравятся эти песни. Если они понравятся и моим
коллегам в Дании, то я могу пригласить Вашего сына в Копенгаген,
чтобы он мог учиться музыке и выступать. Ждите телеграмму." А через
три дня на имя Робертино пришла телеграмма, в которой было написано
всего одно слово: "Выезжай".
Четыре года Робертино Лоретти жил в Дании и объехал с гастролями
весь мир. В 1962 году он приезжал и в СССР и выступал в Москве. В
СССР он имел невероятную популярность. Из всех окон летом неслось:
"Джамайка, Джамайка", пластинки с двенадцатью песнями, которые
исполнил Робертино в том летнем концерте, издавались огромными
тиражами.
А потом о Робертино Лоретти вдруг перестали писать. У нас в стране
поползли слухи, что жестокие хозяева певца заставляют бедного
мальчика постоянно выступать на концертах. Из-за чего у него пропал
певческий голос. Эти слухи живы до сих пор. Вы можете спросить
любого о судьбе Робертино, вам расскажут именно эту версию. А на
самом деле все было совсем не так.
Просто пел он, в основном, уже в Италии, иногда гастролируя в
Скандинавии, Франции, Германии. В 1964 году 18-летний Робертино
выступил на фестивале итальянской песни в Сан-Ремо и вошел в
пятерку сильнейших с песней "Маленький поцелуй". А не выступал он
потому, что у него "ломался" голос, и кроме того он сломал ногу,
катаясь на лыжах в Австрии, на съемках фильма "Красная
лошадка".
Новый голос Лоретти уже не был похож на высокий детский, этот голос
определяют как "драматический тенор". Робертино пел классические
арии, неаполитанские песни, много песен он написал сам. В 1973 году
он сделал перерыв в концертной деятельности, участвовал в создании
художественных фильмов и даже открыл собственный магазин недалеко
от своего дома. В конце концов он понял, что торговля - это не его
дело.
В 1982 году он снова начал петь, причем звучать он стал даже лучше.
Эстрадные и неаполитанские песни, оперные арии в его исполнении
снова расходятся миллионными тиражами. Поет он только "в живую",
повсюду его называют "послом итальянской песни". В США Лоретти
пригласили в 1988 году сниматься в роли великого тенора Марио
Ланца, в фильме, посвященном его памяти. Снова он гастролирует по
всему миру, в том числе и России, Молдавии, Белоруссии,
Казахстане.
Живет семья Лоретти в огромном доме с садом рядышком с виллами Софи
Лорен и Марчело Мастрояни. Он владелец ночного клуба, бара,
ресторана, в котором часто сам и поет. В Риме у него конюшня на 12
арабских скакунов, он выращивает породистых лошадей и готовит их
для скачек. Другое хобби певца - кухня, он любит лично готовить
обеды для семьи и гостей. Первая жена - Роберта умерла, оставив ему
двоих детей, а вторую его супругу зовут Маура, она моложе певца на
15 лет. У них родился сынишка Лоренцо, сейчас ему 8 лет, он очень
похож на отца в детстве и унаследовал его голос, поэтому ему тоже
пророчат "звездное" будущее. Однако, папа Роберто считает, что
сначала нужно получить серьезное образование, ведь ему самому этого
не удалось добиться из-за бесконечных гастролей.
psПомню его
голос!!!Помню, как я наплясывала под его "Попугая" и "Джамайку"
перед зеркалом у бабушки.А его Ave Maria? Кто еще может сравниться
с такой хрустальной чистотой голоса?
23 Июля 2007 в 00:19
помните эту песню, а фильм?его всегда на каникулах
показывали.сейчас не знаю, что делают дети на каникулах в мои
времена на каникулы нам раздавали билеты в кино в цирк, в театр, а
на новый год билетики на подарки...и всё бесплатно...а как с этим
сейчас...
Три белых коня
Сл. Л. Дербенёва
Остыли реки и земля остыла,
И чуть нахохлились дома...
Это в городе тепло и сыро,
Это в городе тепло и сыро,
А за городом зима, зима, зима!
И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня,
Эх, три белых коня -
Декабрь, январь и февраль!
Зима раскрыла снежные объятья,
И до весны всё дремлет тут...
Только ёлки в треугольных платьях,
Только ёлки в треугольных платьях
Мне навстречу всё бегут, бегут, бегут!
И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня,
Эх, три белых коня -
Декабрь, январь и февраль!
Остыли реки и земля остыла,
Но я мороза не боюсь
Это в городе мне грустно было,
Это в городе мне грустно было,
А за городом - смеюсь, смеюсь, смеюсь!
И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня,
Эх, три белых коня -
Декабрь, январь и февраль!
|